Мовна історія України

Vodolaz

Пользователь
Joined
Nov 9, 2011
Messages
299
Страна
Украина
Город
Киев
Мовна історія України


¦ 1627 р. Указом царя московського Олексія Михайловича та його батька патріарха Філарета було звелено зібрати книги українського друку і спалити.

¦ 1689 р. Заборонено Київській Лаврі друкувати книги без патріаршого дозволу: «…к нам первее не прислав, отнюдь бы вам не дерзати таковых книг новослагаемых печатати…».

¦ 1685 р. Скасування автономної української церкви і встановлення контролю московського патріарха не тільки над церквою, але й освітою та культурою України.

¦ 1690 р. Московський собор прокляв і засудив на знищення твори українських письменників 17ст. «Кіевскіе новыя книги» Петра Могили, К.Старовецького, П.Голятовського, Л.Барановича, А.Радивиловського та інших, бо «киевцькие кніги прелести латинськия утверждают». наклавши на них «проклятство та анафему, не точію сугубо и трегубо, но и многогубо».

¦ 1693 р. Заборона патріарха Андріана привозити українські книжки до Москви.

¦ 1693 р. Лист Московського патріарха до Києво-Печерської лаври про заборону видання будь-яких книжок українською мовою.

¦ 1709 р. Указ про обов'язковість цензурування до друку українських книжок у Москві.

¦ 1709 р. Указ Петра І про категоричну заборону друку книг українською мовою.

¦ 1709 р. Петро І примусив скоротити число студентів Києво-Могилянської Академії з 2000 до 161, а кращі науковопросвітницькі сили були забрані з Києва до Москви. Серед них були Інокентій Гізель, Іоанникій Галятовський, Лазар Баранович, Дмитро Ростовський (Туптало), Стефан Яворський, Феофан Прокопович, Симеон Полоцький та багато інших.

¦ 1718 p. Спалення архівів та книгозбірні Києво-Печерського монастиря (матеріали збиралися понад 700 років), яка витримала навали монголів, поляків, татар, «…численна і найдавніша книгозбірня, зібрана і збагачена великим князем Київським Ярославом Володимировичем і збережена в печерах від усіх ворожих нападів і руїн, але нині,… серед добробуту і тиші полум'ям пожерта. В ній зберігалось багато тисяч рукописних і всіляких дорогоцінних манускриптів, писаних різними мовами, і багато з поміж них такими, що й ученим тодішнім мужам не були відомі, а особливо всі записки й документи щодо історії правління слов'янських племен та царів стосувались» («Історія Русів», ст.303–304, вид.1956.).

¦ 1720 р. Указ Петра І про заборону друкувати в Малоросії будь-які книги, крім церковних.

¦ 1721 р. Наказ про цензурування українських книжок. Накладені штрафи на Київську та Чернігівську друкарні за книжки «не во всем с великороссийскими сходные». Знищення Чернігівської друкарні.

¦ 1729 року вийшов указ, який зобов’язував переписати з української мови на російську всі державні постанови й розпорядження.

¦ Анна Іванівна 1731 р. вимагала вилучити книги старого українського друку, а «науки вводить на собственном российском языке».

¦ 1763 р. — наказ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.

¦ 1766 р. — суворий наказ Києво-Печерській лаврі друкувати лише ті книги, які видаються в московській друкарні, випробувані й затверджені синодом.

¦ 1769 р. — сувора заборона Києво-Печерській лаврі друкувати букварі українською мовою та розпорядження вилучити ті букварі, що вже були розповсюджені й використовувалися.

¦ 3 серпня 1775 р. царський маніфест «Об уничтожении Запорожской Сечи и причислении оной к Малороссийской губернии» та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.

¦ 1782 р. — постанова про створення спеціальної комісії для запровадження в усіх навчальних закладах Російської імперії єдиної форми навчання та викладання російської мови.

¦ 1783 р. — запровадження в Київській Академії та українських колегіях навчання російською мовою.

¦ 1784 р. — наказ митрополитові Київському й Галицькому Самуїлу карати студентів та звільняти з роботи викладачів Києво-Могилянської академії, які послуговувалися українською мовою.

¦ 1785 р. — наказ у всіх православних церквах імперії правити службу Божу російською мовою.

¦ 1786 р. — наказ митрополитові Київському контролювати лаврську друкарню, щоб не було ніяких відмінностей із московськими виданнями, а в Києво-Могилянській академії запровадити в систему навчання мову, узаконену для всієї імперії.

¦1817 р. — закриття Києво-Могилянської академії, головного центру української культури.

¦ 1831 р. — скасування царським урядом Магдебурзького права (судочинство, вибори урядовців та місцева автономія були підпорядковані Москві).

¦ 8 лютого 1838 р. було ухвалено рішення про відкриття комітету внутрішньої цензури в Києві.

¦ 1847 р. — розгром «Товариства св. Кирила і Мефодія» в Києві, арешт і покарання його учасників. Найжорстокішого покарання зазнав Т. Шевченко — 10 років рекрутчини, із власноручним царським присудом: «Під найпильніший догляд, заборонивши писати і малювати». Посилення переслідувань української мови, літератури та культури.

¦ 1859 р. — заміна австро-угорською владою української абетки латиною у Східній Галичині та на Буковині.

¦ 12 червня 1862 р. розпорядженням міністра освіти було закрито безплатні та недільні школи — останній осередок української початкової освіти для дорослих.

Нищівного удару українській мові завдав 18 липня 1863 р. міністр внутрішніх справ П. Валуєв.

ВАЛУЕВСКИЙ ЦИРКУЛЯР – 18 июля 1863 г.

«Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное состояние общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что обучениеграмотности на местных наречиях не получило ещё окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св. синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановить. О распоряжении этом было повергаемо на Высочайшее Государя Императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения».

Эмский указ АЛЕКСАНДРА, 18 мая 1876 г., Эмс

В видах пресечения опасной, в государственном отношении, деятельности украинофилов, полагалось бы соответственным принять впредь до усмотрения, следующие меры:

а) ПО МИНИСТЕРСТВУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ

І. Не допускать ввоза в пределы Империи, без особого на то разрешения Главного Управлення по делам печати, каких бы то ни было книг, издаваемых за границею на малорусском наречии.

2. Воспретить в Империи печатание, на том же наречии каких бы то ни было оригинальных произведений или переводов…

3. Воспретить равномерно всякие на том же наречии сценические представления, тексты к нотам и публичные чтения (как имеющие в настоящее время характер украинофильских манифестаций).

4. Поддержать издающуюся в Галичине, в направлении враждебном украинофильскому, газету «Слово», назначив ей хотя бы небольшую, но постоянную субсидию

5. Запретить газету «Киевский Телеграф»

б) ПО МИНИСТЕРСТВУ НАРОДНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ

6. Усилить надзор со стороны местного учебного начальства. чтобы не допускать в первоначальных училищах. преподавания каких бы то ни было предметов на малорусском наречии.

7. Очистить библиотеки всех низких и средних училищ в малороссийских губерниях от книг и книжек, воспрещаемых 2-м параграфом настоящего проекта.

8. Обратить серьезное внимание на личный состав преподавателей в учебных округах Харьковском, Киевском и Одесском, потребовав от попечителей сих округов именного списка преподавателей с отметкою о благонадежности каждого по отношению к украинофильским тенденциям и отмеченных неблагонадежными или сомнительными перевести в великорусские губернии, заменив уроженцами этих последних.

9. На будущее время выбор лиц на преподавательские места в означенных округах возложить, по отношению к благонадежности сих лиц. на строгую ответственность представляющих о их назначении, с тем, чтобы ответственность, о которой говорится, существовала не только на бумаге, но и на деле.

10. Закрыть на неопределенный срок Киевский Отдел Императорского Географического Общества (подобно тoму. как в 1860-х годах закрыт в этом последнем Политико-экономический Комитет, возникший в среде Статистического Отделения).

в) ПО ОТДЕЛЕНИЮ СОБСТВЕННОЙ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА КАНЦЕЛЯРИИ

11. Немедленно выслать из края Драгоманова и Чубинского, как неисправимых и положительно опасных в крае агитаторов» [Скраю дописано: «Выслать из края с запрещением въезда в Южн. Губ. и столицы , под секретное наблюдение »].

¦ 1881 р. — заборона виголошення церковних проповідей українською мовою.

¦ 1888 р. — указ Олександра ІІІ про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення дітей українськими іменами.

¦ 1895 р. — заборона друкування українських книжок для дітей.

¦ 1907 р. — урядом зліквідовано українську періодичну пресу, конфісковано видану в роки революції (1905–1907) українську літературу, розпочалися репресії проти діячів української культури.

¦ 1910 р. — циркуляр П. Столипіна про заборону створення «инородческих товариществ, в том числе украинских и еврейских, независимо от преследуемых ими целей».

¦ «Урожайним» на репресії був 1914-й, рік початку Першої світової війни: заборона царатом святкування 100-річчя від дня народження Т. Шевченка; указ Миколи II про скасування української преси;
заборона в окупованих російською армією Галичині й Буковині вживання української мови, друкування книг і часописів українською; розгром товариства «Просвіта»; зруйнування бібліотеки Наукового товариства ім. Т. Шевченка; депортація багатьох тисяч свідомих українців до Сибіру.

¦ 1929–1930 рр. — арешт і суд 45 діячів української науки, літератури, культури, УАПЦ — за належність до «Спілки визволення України».

¦ 1934–1941 рр. — знищення архітектурно-культурних пам’яток в Україні, арешт і страта 80% національної інтелігенції.

¦ 1938 р. — постанова «Про обов’язкове вивчення російської мови в національних республіках СРСР» і посилення русифікації України згідно зі спеціальним рішенням XIV з’їзду КП(б)У.

¦ 1946 р. — ліквідація греко-католицької церкви й підпорядкування її Російській православній церкві.

¦ 1947 р. — Л. Каганович проводить нову «чистку» серед культурницьких кадрів, звинувачуваних в «українському буржуазному націоналізмові».

¦ 1951 р. — погромні статті в газеті «Правда» проти «націоналістичних ухилів в українській літературі та мистецтві».

¦ 1961 р. — нова програма КПРС проголосила політику «злиття націй» і подальше зросійщення союзних республік.

¦ 1964 р. — умисний підпал Державної публічної бібліотеки АН УРСР.

¦ 1978 р. — директива колегії Міносвіти УРСР про «Удосконалення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах республіки».

¦ 1983 р. — постанова ЦК КПРС про посилення вивчення російської мови у школах і виплату 16% надбавки до платні вчителям російської мови й літератури («Андроповський указ») та директива колегії Міносвіти УРСР «Про додаткові заходи по удосконаленню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах, педагогічних навчальних закладах, дошкільних і позашкільних установах республіки».

¦ 1989 р. — постанова пленуму ЦК КПРС про єдину офіційну загальнодержавну мову (зрозуміло — російську) в СРСР.

¦ 1990 р. — постанова Верховної Ради СРСР про надання російській мові статусу офіційної мови в СРСР.

До цього я не можу нічого додати. Кожен, хто здатний мислити зрозуміє, що після всього цього українська мова не здатна конкурувати з російською на рівних, як і людина, яку зв’язали і дуже довго били, а потім виставили на ринг проти боксера, який завжди мав привілейовані умови підготовки. Щиро надіюсь, що українське суспільство здатне захистити рідну мову хоча б на той час, поки відбудеться реабілітація віками репресованої її душі. Якщо ми зможемо сьогодні підтримати і захистити рідну українську мову, то через п’ять-десять років вона зможе сама себе захищати і бути нашою гордістю. (с) Павло Демчук, професор кафедри міжнародних відносин
 
Прошу всіх утриматися від жорстких коментарів. Тема суто інформативна, не хочеться щоб її закрили через особисті образи і суперечки.
Якщо ви підтримуєте думку автора викладену в кінці статті просто ставте будь-який смайлик :) щоб більше людей прочитало.

Дякую за розуміння.
 
Зачем все это? Не кажется ли вам что деление на языки-это все разобщение некогда единой славянской нации?
 
Зачем все это? Не кажется ли вам что деление на языки-это все разобщение некогда единой славянской нации?

Нет, ни в коем случае это не деление на языки. Всегда сам выступал против этого. Это ведь всего лишь факты из истории.

P.S. Владею четырьмя языками и всегда в разговоре перехожу на язык оппонента, но языком Государства Украина всегда считал язык Украинский.
 
...а воз и ныне там.
Зачем все это?
Вброс ведь нужно сделать, а то скучновато наверное.
Тема суто інформативна,щоб більше людей прочитало.
...и сделали единственный правильный вывод, кто есть ху...
 
Зачем все это? Не кажется ли вам что деление на языки-это все разобщение некогда единой славянской нации?

Какое разобщение? Историю учил в школе? Во времена зарождения украинского языка Америка еще даже не была открыта, так что "влияния Запада", направленного "на разобщение", которое ты имеешь в виду, просто не существовало.

Протоукраинский и древнеукраинский периоды (IX—XIV в.)
История украинского языка начинается с праславянского языкового единства (до 6 ст. н. э.)[66]. В период зарождения украинской народности в XI—XII веках в основу письменного языка Древнерусского государства лёг старославянский язык[67]. Первоначальной литературой в основном были рукописи церковно-богослужебного и религиозного характера. Уже в древнейших памятниках, созданных на территории Украины, проявляется проникновение особенностей языка, свойственных говорам, образовавшим украинский язык[67]. Уже в древнейших датированных памятниках («Изборник» 1073 и 1076 гг.) имеются замены |ѣ| → |и|, |ы| → |и|, |в| → |у|. В дальнейшем возрастает количество расхождений фонетического характера с церковнославянским языком (в «Галицком евангелии», «Житии Саввы» и др.). Общий для всех восточнославянских племен памятник «Слово о полку Игореве» ярко обнаруживает это проникновение[67]. Российский лингвист Андрей Зализняк отмечал, что в XI—XII вв. киевский диалект отчётливо отличался от новгородского. Разделение по говорам, диалектам происходило между двумя зонами: Северо-Западом (условно Новгород-Псков) и Южной, Восточной и Центральной территориями (Киевской, Черниговской, Рязанской, Смоленской, Ростовской и Суздальской).

Становлению украинского языка препятствовало дробление территории обитания славян Южной и Юго-Западной Руси после монгольского нашествия в XIII веке на земли, принадлежавшие разным государствам. Так, Чернигово-Северщина, Подолье и Киевщина с Переяславщиной, а также большая часть Волыни находились в Великом княжестве Литовском, Северная Буковина стала частью Молдавского княжества — здесь тоже долгое время все государственные дела велись «руским» языком; земли Западной Волыни и Галицию присоединила Польша, а Закарпатье — Венгрия.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Украин...D0.B4.D1.8B_.28IX.E2.80.94XIV.C2.A0.D0.B2..29
 
Якщо ми зможемо сьогодні підтримати і захистити рідну українську мову, то через п’ять-десять років вона зможе сама себе захищати і бути нашою гордістю.
При союзе я учился в "русской" школе, но прекрасно знаю и могу общаться на украинском языке. Мой ребенок закончил школу уже когда русский стал зарубежным. Со времен независимости прошло уже в два раза больше времени, нежели упоминает профессор-вполне достаточно, чтобы защитить мову, да и, никто не препятствовал развитию-в чем проблема?;) Вот я вообще не пойму-в чем прикол этой "темы" с языками...Кто, что и кому запрещает? Но профессору виднее, наверное)
 
А прикол в том что в Донецке,Луганске,Крыму или Одессе искать газету на украинском равносильно выиграть в лото-забава,и это регионы "где ущемляют родной язык". Лично я с детства -детсад и начальная школа обучался исключительно на русском, в средней школе и далее появился предмет украинский язык.На каком языке разговаривать личное дело каждого но знать свой родной язык обязан каждый гражданин,когда бываю в регионах с исключительно украинским языком общения, вливаюсь и могу поддерживать разговор и общаться не чувствуя барьера и запинаясь,чем горжусь)))
 
Вы что с дуба рухнули? Историю укр языка почему у вас начинается с 1627года? Украинский и белорусский - наследники древнерусской мовы.....
 
Вы что с дуба рухнули? Историю укр языка почему у вас начинается с 1627года?

Здесь речь о истории всяческих препятствий и ущемлений Украинского языка, а не истории возникновения и развития.
 
Самое главное притеснение - это утраченная история:

МИФ 14 „РУССКИЙ ЯЗЫК” – великий и могучий, именно так нас учили в школе, это он «первый», а все остальные славяне вокруг него. Русский сформировался в 16-17 веках, а грамматика и строй созданы еще позже уже Ломоносовым, который взяв за основу учебники и книги Руських княжеств ВКЛ создавал, шаг за шагом, грамматику и строй русского языка. А Пушкин привнес в сей язык много интересного и нового. При этом сегодня усиленно подается мысль, что украинский это „ополяченный” русский язык потому, что в нем как будто много польских слов. Но этим просто пытаются объяснить его отличие от русского для самих же русских – чтобы не задумывались о лишнем. На самом деле, за этим скрывается попытка прикрыть огромное количество заимствований в русском языке из тюркских языков, особенно татарского, языков фино-угров, мери, веся, чуди т.е. русифицированных народов уральской и северной части современной России. А на деле, слов в украинском больше не польських, а общесловянских, именно поэтому белорус и украинец лучше русского понимает польский и чешский, сербско-хорвацкий и еще лучше словацький. Ну, а словацкой оккупации Украины уж точно не было. Лексика же с белорусским языком совпадает на 60%. И это четко показывает какой именно народ имеет настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни и на какой территории – на территории истинной Руси, а не выдуманной “Московии”. Потому что эти два народа и есть наследники и продолжатели Руси. Известный российский лингвист Даль писал, что не мог полноценно общаться с крестьянами в Подмосковье. Они не понимали тот язык, на котором он говорил и изучал. И это происходило всего в 100-150 верстах от Москвы, что же можно говорить о российской глубинке!? Неоднократно Даль заявлял, что язык Руси называется руським, и пишется именно с одним «с», но Даля никто не слушал, прислушивались к указам Петра I. А ведь именно руським называли свой язык на Руси и старики в Украине даже в 20-м веке, но четко противоставляя его языку московскому который есть новопридуманный „русский” с 2-мя „с”. О происхождении многих «исконно русских» слов, в „русскости” этих слов, сегодня не возникает сомнения даже у преподавателей русского языка в самой России. Однако если проанализировать лексический состав русского языка, то оказывается, что от славянских языков осталось в нем не очень много. Но осталось достаточно от искусственного и использовавшегося только для письма и службы церковнославянского. И это не удивительно ибо Ломоносов брал за основу именно церковнославянский и используя учебники ученых руських мужей Руси средних веков – в то время части Великого Княжества Литовского, создавал и систематизировал московский русский язык. Именно поэтому современный русский язык пронизан многими заимствованиями из церковнославянского, который на Руси до конца 17 века выполнял функцию письменного языка. Огромное количество слов пришло в русский из языков уральских народностей и из финно-угорских языков северной и европейской части России – вепсов, мери, коми, веси, муромов, финов, угров. По мере завоевания и заселения этих территорий люд Московского княжества сталкивался с явлениями, названиями предметов у местных народов и перенимал их для обозначений в собственном языке.Научно-технический лексикон русского языка почти на 100 % состоит из голландских, немецких, английских заимствований. Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований. Так где же собственно сам «великий и могучий» русский язык? И о какой «древнерусскости» можно вообще говорить? Русский язык, как ветвь восточнославянского – по сути гремучая смесь письменного церковнославянского (искуственного, не разговорного языка!) с десятками различных языков завоеванных, порабощенных и ассимилированных народов. Это естественный процесс – при тесном контакте не только завоеватель насаждает свое, но и сам заимствует чужое. Имперские же и советские историки везде, где только можно, термин „восточнославянский” заменяли на мифический «древнерусский». Но не было такого народа, не было никогда языка такого. В Киеве говор был свой, в Новгороде совсем другой. Писали по-церковнославянски, но на этом языке никто никогда не говорил! Зачем же врать и создавать миф о «древнерусскости»? Очень уж царям московским древности хотелось.
 
[QUOTE Историю учил в школе?][/QUOTE]
То что учил ты в школе повторяй себе перед сном,так же как и галиматью из википедии.Вариантов нашей(славянской)истории сейчас существует много.Только вот доказательств мало.Оригиналов документов нет.А темы о различии между русскими и украинцами только способствуют взаимной неприязни,чего и добивается руководство России.Что,кстати,у него отлично получается.
 
А прикол в том что в Донецке,Луганске,Крыму или Одессе искать газету на украинском равносильно выиграть в лото-забава,и это регионы "где ущемляют родной язык".
По-моему, вся тема об "ущемлении украинского языка" высосана из пальца. Включаешь телевизор-укр.,интернет-нет проблем с укр., газеты-их кто-то еще читает?)) Ну никак не могу понять кто и от кого защищает украинский язык. Люди общаются так, как им комфортно и пока не будут расстреливать на месте за любую речь, кроме украинской-так и будет. Любой адекватный человек, пользуется языком окружающего его общества. Но если в некоторых регионах разговаривают на русском в подавляющем большинстве, это не повод считать, что украинский там угнетают)
 
Вы меня не поняли, я к тому что уж какой-какой а русский язык у нас в обиходе более защищен нежели украинский,вопрос не в том читают эти газеты или не читают,вопрос в том что они должны быть!
 
То что учил ты в школе повторяй себе перед сном,так же как и галиматью из википедии.Вариантов нашей(славянской)истории сейчас существует много.Только вот доказательств мало.Оригиналов документов нет.А темы о различии между русскими и украинцами только способствуют взаимной неприязни,чего и добивается руководство России.Что,кстати,у него отлично получается.
Изначально появилась этническая группа славян, из которой впоследствии и образовались русский, украинский, белорусский. При этом они имеют одинаковую историю возникновения и заявлять, что украинский произошел от русского нельзя. И уж тем более не вчера это случилось.

А по поводу распространения славян (языков) - почитай истории возникновения городов.

Килия - самый древний город Украины - VII век до н. эры. Официально городу Килия 2700 лет.
Чернигов - 1300 лет. Дата основания 690 год, первое упоминание - 907 год. Отдельные находки эпохи неолита из окрестностей Чернигова свидетельствуют, что первые поселенцы появились здесь ещё в 4 тысячелетии до н. э., а обнаруженные в урочищах Яловщина и Татарская Горка поселения эпохи бронзы указывают на заселение территории города во 2 тысячелетии до н. э. На карте, составленной знаменитым греческим ученым Птолемеем во 2 веке нашей эры, на том месте, где стоит нынешний Чернигов, указан город Сирим.

Самым старым исконно-русским городом России по-праву можно считать Великий Новгород. Этот город был основан в 859 году.

И чем плоха Википедия?
 
Last edited:
А прикол в том что в Донецке,Луганске,Крыму или Одессе искать газету на украинском равносильно выиграть в лото-забава,и это регионы "где ущемляют родной язык". Лично я с детства -детсад и начальная школа обучался исключительно на русском, в средней школе и далее появился предмет украинский язык.На каком языке разговаривать личное дело каждого но знать свой родной язык обязан каждый гражданин,когда бываю в регионах с исключительно украинским языком общения, вливаюсь и могу поддерживать разговор и общаться не чувствуя барьера и запинаясь,чем горжусь)))

Люди покупают и читают газеты на том языке,на котором им удобно читать и разговаривать.Вы со своей мовой и разговорами об ущемлении украинского языка, реально вовремя нашли время.Сейчас просто нет никаких других насущных проблем......
 
так-то я отписался в профильной теме а не подымал этот вопрос в ветке про "форсунки на дизель",человек запостил тему а я выложил свое мнение.
Если для Вас не актуально мы не заставляем,не читайте:l_moto:
 
Хотел бы,чтобы не было для меня актульно,но...не то время.Могу попросить автора ,если не сложно и не секрет,кинуть ссылку на источник информации?
 
По-моему, вся тема об "ущемлении украинского языка" высосана из пальца. Включаешь телевизор-укр.,интернет-нет проблем с укр., газеты-их кто-то еще читает?)) Ну никак не могу понять кто и от кого защищает украинский язык. Люди общаются так, как им комфортно и пока не будут расстреливать на месте за любую речь, кроме украинской-так и будет. Любой адекватный человек, пользуется языком окружающего его общества. Но если в некоторых регионах разговаривают на русском в подавляющем большинстве, это не повод считать, что украинский там угнетают)
а если вникуть в проблему поболее, то на западе чисто украинского не услышать, как и на востоке на грамотном чистом русском мало кто говорит. - суржик с матом - вот язык рядового украинца :)
 
Россияне, украинцы, белорусы - это все давно стало условностями из-за тяжелой истории с множеством войн, набегов и порабощения. То же и с языками - все давно смешалось так, что правды уже не найти и "чистокровных носителей" языков - тоже. Но, как не крути - Украина страна с "одинаковым" народом, а русским себя называют все и чукчи и кавказцы, поэтому говорить о чем-то исконно российском - вообще несуразно. ИМХО
P.S. Хоть украинский и знаю довольно хорошо, но без практики много забывается и говорить иногда сложно, все же думают многие на русском и поэтому проводить нахальную украинизацию - чревато, а у нас иначе не умеют:(
 
а если вникуть в проблему поболее, то на западе чисто украинского не услышать, как и на востоке на грамотном чистом русском мало кто говорит. - суржик с матом - вот язык рядового украинца :)

Ох как Вы ошибаетесь... Видимо не ориентируетесь.
 
а если вникуть в проблему поболее, то на западе чисто украинского не услышать, как и на востоке на грамотном чистом русском мало кто говорит. - суржик с матом - вот язык рядового украинца :)

Не надо обобщать ,Вы прям за целые регионы ,безапеляционно заявляете.
 
Россияне, украинцы, белорусы - это все давно стало условностями из-за тяжелой истории с множеством войн, набегов и порабощения. То же и с языками - все давно смешалось так, что правды уже не найти и "чистокровных носителей" языков - тоже.
а как же у других все получилось? например - Франция, Германия, Италия, и тп - провели не меньше войн, а то и больше, в своей истории, и все говорят на своем языке.
 
Ох как Вы ошибаетесь... Видимо не ориентируетесь.
ориентируюсь в том, с чем сталкиваюсь - приежаю на работу на восток, имею дело с так званым рабочим классом фабрик, заводов, комбинатов и т.п., которого там большинство - так вот чистой грамотной речью, всеравно какой - укр или рус, владеют единицы, остальное суржик и мат.
 
Last edited:
ориентируюсь в том с чем сталкиваюсь - приежаю на работу на восток, имею дело с так званым рабочим классом фабрик, заводов, комбинатов и т.п., которого там большинство - так вот чистой грамотной речью, всеравно какой - укр или рус, владеют единицы, остальное суржик и мат.

Ужас! Не приезжайте больше к ним - пусть научатся разговаривать. Приезжайте во Львов почаще! ;)
 
Ох как Вы ошибаетесь... Видимо не ориентируетесь.

Ужас! Не приезжайте больше к ним - пусть научатся разговаривать. Приезжайте во Львов почаще! ;)

так у вас во львове не лучше - спрашиваешь дорогу, говорит "просто", переспрашиваю, говорит "ну просто" и рукой машет. откуда мне знать что "просто" это прямо.
 
так у вас во львове не лучше - спрашиваешь дорогу, говорит "просто", переспрашиваю, говорит "ну просто" и рукой машет. откуда мне знать что "просто" это прямо.

Да какой просто... Видимо у Вас так поставлена речь, что Вас приняли за Поляка и ради приличия решили Вам подсказать на Вашем родном языке, но Вы этого не оценили. :biggrin: Вы еще походите, поспрашивайте, не стесняйтесь спрашивать побольше. Я то здесь живу и общаюсь ежедневно - "просто" в обиходе не встречаю. :)
 
Могу попросить автора ,если не сложно и не секрет,кинуть ссылку на источник информации?
Пожалуйста
http://uk.wikipedia.org/wiki/Хронологія_заборон_української_мови

Если есть желание почитать более развернутый вариант
http://izbornyk.org.ua/pivtorak/pivt.htm

Можно видео посмотреть
https://www.youtube.com/watch?v=9WzONZ4Wrko
 
Back
Top